miércoles, 10 de noviembre de 2010

TERMINOLOGÍA NIGROMÁNTICA

Comenzando el relato (28:3) y también en 25:1 se hace hincapié en el hecho que el profeta Samuel ya había muerto, posiblemente para eliminar toda duda sobre su muerte. La complejidad del texto es considerable en lo que respecta a rasgos literarios y puntos de vista lógicos. Al finalizar la lectura del texto al lector minucioso le quedan varias “lagunas” como por ejemplo:

  • Ø ¿Cómo y cuando había Saúl desterrado previamente a los nigromantes y adivinos de Israel? (Vr. 3)
  • Ø ¿Si lo anterior fue así, como es que todavía quedaba una adivina en Endor y cómo es que los siervos de Saúl sabían de ella? (Vr. 7)
  • Ø Si habían sido previamente sus clientes, puesto que la conocían ¿Por qué Saúl tenía que disfrazarse? (Vr. 8)
  • Ø ¿Por qué la mujer grita al ver el aspecto de Samuel? ¿No estaba acostumbrada a este tipo de cosas, no era este su trabajo? (Vr. 12)
  • Ø ¿Por qué la aparición del profeta le revela la identidad de Saúl a la mujer? (Vr. 12b)
  • Ø Teniendo en cuenta que las palabras de Samuel se cumplieron ¿Podemos pensar que la Nigromancia realmente funciona?

Es corriente entre los exegetas católicos creer que Dios permitió la aparición de Samuel a fin de que profetizara al rey el fin desastroso que le esperaba, castigando así su pecado de acudir a medios ilícitos para conocer el porvenir (Leimbach, Medebielle). Entre los antiguos existía la convicción de que los muertos gozaban de un merecido descanso en el sheol, que los hombres no podían turbar. En una inscripción sepulcral fenicia, el muerto expresa su deseo de que no se interrumpa su reposo por la nigromancia. En el sheol conviven juntos buenos y malos; la doctrina de la retribución y del castigo de ultratumba fue desarrollándose lentamente, apareciendo en Sabiduría c.3-5 y 2 Macabeos c7.[1]


[1] Luis, Arnaldich, Biblia Comentada. (Madrid: Editorial Católica S.A., 1969), 318.

La narrativa hebrea frecuentemente deja muchos detalles de lado para enfatizar lo que el autor realmente desea dejar en nuestra mente. Por lo tanto las dificultades literarias aumentan.

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS NIGROMÁNTICOS EN 28:3.

אוֹב ô : Un sustantivo masculino que significa un espíritu evocado, un médium o nigromante, o una botella de cuero. El principal uso de la palabra está relacionado con la práctica oculta de la nigromancia o consultar a los muertos. Se utiliza para indicar un prestidigitador que profesa a llamar a los muertos por medio de la magia, sobre todo para dar la revelación acerca de las incertidumbres del futuro (1 Samuel 28:7; Isa 08:19.), Un hombre o una mujer que tiene un espíritu familiar (Levítico 20:27; 1 Cr. 10:13; Isaías 29:4.), el espíritu conjurado en sí mismo, sobre todo cuando este habla a través del médium (1 Samuel 28:8;. 2 Reyes 21:06; 2 Cr. 33. : 6). Curiosamente, la palabra se usa una vez para significar una botella de cuero que se pueden explotar bajo presión (Job 32:19). No hay evidencia convincente de que este en particular tiene connotaciones ocultas. Por el contrario, la conexión entre los dos significados divergentes de esta palabra hebrea es, probablemente, que un médium se ve como un "contenedor" para un espíritu conjurado. (Baker, W. (2003, C2002). El estudio de la palabra diccionario completo: Antiguo Testamento (23). Chattanooga, TN: Editorial AMG.)

יִדְּעֹנִי yiddeōniy: Un sustantivo masculino que significa un espíritu familiar, un prestidigitador y mago. Ya sea como saber, sabio (conocimiento de los secretos del mundo invisible), o como conocimiento íntimo de adivino) -siempre||אוֹב, אֹבוֹת. (Whitaker, R., Brown, F., Driver, S. (R., & Briggs, C. A. (1997, c1906)). The Abridged Brown-Driver-Briggs Hebrew-English Lexicon of the Old Testament)

No hay comentarios:

Publicar un comentario